英国广播公司:物价上涨,香港穷人美食“两餸饭”大受欢迎

英国广播公司:物价上涨,香港穷人美食“两餸饭”大受欢迎

新西兰全搜索中国新闻直播间,据英国广播公司BBC报道,在香港,“两餸(sòng,粤语词,指下饭的菜)饭”是主打外卖的一种餐饮模式,通常30到50港币就可以买到“一饭两菜”或“一饭三菜”等份量颇足的平价菜式,有菜有肉。很长一段时间,这种餐厅模式被人们标签为“社会底层美食”。

两餸饭对香港来说并不新鲜。但它长期以来一直被忽视,或被视为穷学生或工人阶级的天地。无论是形式还是质量,都让人想起美国的熊猫快餐。在香港,有人戏称它为“颓饭”,以反映人们对它们的低期望。

“开始的时候,它属于一个比较平民,收入比较低的人去吃,” 在香港浸会大学研究城市饮食文化的讲师萧欣浩说。后来,新冠大流行来了。失业率飙升。香港举世闻名的美食风景举步维艰。最近的一次禁止晚间堂食的禁令持续了近四个月,即使已经解除,人们仍然不能进行四人以上的聚餐。许多香港人也不做饭,在这个城市,食品杂货价格昂贵,小公寓可能没有厨房。

因此,越来越多来自更多群体的人开始懂得欣赏便宜丰盛的一餐。香港的餐饮业者也做出了回应。厨师们纷纷从境况不佳的茶餐厅(传统的香港堂食餐馆)辞职,经营自己的两餸饭小店。一家受欢迎的本地热狗连锁店开始经营自己的两餸饭分店。

“我们的顾客群很广的。有工薪阶层,有学生,老人家也有,清洁工也有,都愿意来帮衬,”佳记的老板黄志伟说。他补充说,他的六个分店通常每天能卖出1000份饭。为了在各种竞争中脱颖而出,一些店提供整条蒸鱼或龙虾,只需多花几十元。还有一些店提供免费汤。

但在疫情之后,越来越多的“两餸饭”店出现在香港的大街小巷,生意好的时候常常排满人龙。BBC中文频道走访了一间时下较出名的“两餸饭”铺,店主和顾客向我们解释了“两餸饭”为何在香港越来越受欢迎。

*视频版权归英国广播公司BBC中文频道所有

Read more: ‘Rice with 2 sides:’ How Covid-19 dine-in bans helped a Hong Kong working class staple gain popularity, online and offline

编后语:新西兰大型商场里面也有这种“两餸饭”,一般都开在麦当劳、印度快餐这些店的旁边,两种菜色是9新元,三种菜色是15新元,不能算是平民美食。但是新西兰的平民美食“炸鱼和薯条”最近也是因为物价上涨,价格涨了不少。以前大家在海边吃不了那么多“炸鱼和薯条”,就把多的喂海鸥,估计现在喂得少了,海鸥也有挨饿了吧。

※新西兰全搜索©️版权所有

敬请关注新西兰全搜索New Zealand Review 在各大社交媒体平台的公众号。从这里读懂世界!️

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。